ΟΙ ΣΤΑΣΕΙΣ
Ταίριαζαν και αγαπιόντουσαν.
Όταν ανέβηκαν στην γκαρσονιέρα του
ο άνδρας πήρε την πρωτοβουλία των κινήσεων.
Κατέβασε το ρολό στο παράθυρο για να γίνει σκοτάδι
και έδειξε στη γυναίκα ποιο πορτατίφ ν’ ανάψει
που έδινε αδύναμο, χαμηλό φως.
Στις περιπτύξεις στο κρεβάτι
-ήδη ρούχο δεν έμεινε επάνω τους-
της υποδείκνυε να γυρίζει πότε μπρούμυτα,
ανάσκελα ή επάνω του-
και η γυναίκα γινόταν προκλητική στο έπακρο.
POSITIONS
They matched and loved each other.
When upstairs in his flat
he took control of the movements.
He lowered the blinds and
showed her to turn on one
lamp giving out a moody light.
In their embracing in bed,
by then they were totally naked,
he instructed her to lay face down,
to lay her back, to climb on top of him
the woman becoming more aggressive.