ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ
Μεγάλα δωμάτια παλιών αρχοντικών στην επαρχία
γεμάτα από σφυρίγματα μακρινών πλοίων, γεμάτα
από σβησμένες καμπανοκρουσίες και βαθιούς χτύπους
πανάρχαιων ρολογιών. Κανείς δεν κατοικεί εδώ μέσα
πάρεξ οι σκιές, κι ένα βιολί κρεμασμένο στον τοίχο,
και τ’ άχρηστα χαρτονομίσματα σκόρπια στις πολυθρόνες
και στο φαρδύ κρεββάτι με την κίτρινη κουβέρτα. Τις νύχτες
κατεβαίνει η σελήνη, προσπερνάει τους άπνοους καθρέφτες
και με τις πιο αργές χειρονομίες συγυρίζει πίσω απ’ τα τζάμια
τ’ αποχαιρετιστήρια σφυρίγματα των βυθισμένων πλοίων.
FAREWELL
Large rooms of old stately homes in rural areas
filled with whistles of faraway ships, filled
with vanished bell chiming and deep sounds
of ancient clocks. Nobody lives in here
other than shadows, and a violin hanging on the wall
and the useless currency bills scattered on the armchairs
and on the large bed with the yellow blanket. At night
the moon descends, passes by the breathless mirrors
and with the slowest gestures places in order farewell
whistles of sunken ships behind the windowpanes.
~ YANNIS RITSOS — POEMS, Ekstasis Editions, Victoria, BC, 2013 ~ ΓΙΑΝΝΗ ΡΙΤΣΟΥ — Ποιήματα/Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη