
ΘΕΡΙΝΟ ΗΛΙΟΣΤΑΣΙ
Β
Όλοι βλέπουν οράματα
κανείς ωστόσο δεν τ’ ομολογεί
πηγαίνουν και θαρρούν πως είναι οι μόνοι.
Το μεγάλο τριαντάφυλλο
ήτανε πάντα εδώ
στο πλευρό σου βαθιά μέσα στον ύπνο
δικό σου και άγνωστο.
Αλλά μονάχα τώρα που τα χείλια σου τ’ άγγιξαν
στ’ απώτατα φύλλα
ένιωσες το πυκνό βάρος του χορευτή
να πέφτει στο ποτάμι του καιρού —
το φοβερό παφλασμό.
Μη σπαταλάς την πνοή που σου χάρισε
τούτη η ανάσα.
SUMMER SOLSTICE
2
They all see visions
but no one admits to it;
they keep on going believing they are alone.
The huge rose
was always here
next to you, deep in sleep
yours and unknown.
But only now that your lips touched it
in its innermost petals
you felt the dense weight of the dancer
who falls in the river of time —
the terrible splash.
Don’t waste the meaning that this
breath of life has given you.
GEORGE SEFERIS-COLLECTED POEMS, translated by Manolis Aligizakis, Libros libertad, 2012.
One thought on “George Seferis-Collected Poems”