Το αδύνατο γίνεται δυνατό. Νίκος Καζαντζάκης

Crystalia Patouli --------

[…] Πώς να πιστέψουν οι άπιστοι τι θάματα μπορεί να γεννήσει η πίστη; Ξεχνούν πως η ψυχή του ανθρώπου γίνεται παντοδύναμη, όταν συνεπαρθεί από μια μεγάλη ιδέα. Τρομάζεις όταν, ύστερα από πικρές δοκιμασίες, καταλαβαίνεις πως μέσα μας υπάρχει μια δύναμη που μπορεί να ξεπεράσει τη δύναμη του ανθρώπου, τρομάζεις… γιατί δεν μπορείς πια να βρεις δικαιολογίες για τις ασήμαντες ή άνανδρες πράξεις σου, ρίχνοντας το φταίξιμο στους άλλους. Ξέρεις πως εσύ, όχι η μοίρα, όχι η τύχη, μήτε οι άνθρωποι γύρω σου, εσύ μονάχα έχεις, ό,τι και αν κάμεις, ό,τι και αν γίνεις ακέραιη την ευθύνη. Και ντρέπεσαι τότε να γελάς, ντρέπεσαι να περγελάς αν μια φλεγόμενη ψυχή ζητάει το αδύνατο. Καλά πια καταλαβαίνεις πως αυτή ‘ναι η αξία του ανθρώπου: να ζητάει και να ξέρει πως ζητάει το αδύνατο• και να ‘ναι σίγουρος πως θα το φτάσει, γιατί ξέρει πως αν δε λιποψυχήσει, αν δεν ακούσει τι του κανοναρχάει…

View original post 55 more words

Τάσος Λειβαδίτης//Tasos Livaditis

 

 cover

Ο ΘΕΟΣ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΜΑΣ

 

Κάτωχρος κι εξαντλημένος ο Ιησούς στάθηκε κοντά στον τά-

φο. “Λάζαρε, βγες έξω” φώναξε. Όλοι περίμεναν. Κι ο φτωχός

νεκρός, που ένιωσε ότι εδώ στο τάφο του παίζεται η τύχη του

κόσμου, τί να `κανε; Η γη είχε χαθεί,

πώς θ’ άφηνε χωρίς ανάσταση έναν ολάκερο ουρανό…

 

 

 

GOD NEEDS OUR HELP

 

Pale and exhausted Jesus stood near the tomb. “Lazarus,

come out” he yelled. They all waited. And the poor dead man

who felt that the fate of the world unfolded in this tomb what

could he do? Earth was lost

how could he leave the whole sky without a resurrection…

 

 

Τάσου Λειβαδίτη-Εκλεγμένα Ποιήματα/Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη

Tasos Livaditis-Selected Poems/Translated by Manolis Aligizakis

www.libroslibertad.ca

Yannis Ritsos//Γιάννης Ρίτσος

11007741_1028336327180072_6866849738460871477_n

Τά αφανή ουσιώδη

 

Στό ίδιο θέμα επανέρχεται συχνά. Η επανάληψη

είναι ήδη μιά αλλαγή. Κι άλλωστε οι λέξεις

ακολουθούν μιά δική τους κατεύθυνση, πέρα απ’ τή θέλησή μας,

πρός μυστικές ερωτικές πηγές. Καί το μειλίχιο γερόντιο εκείνο

τρύπησε μιά άγραφη σελίδα μέ τό μικρό δάχτυλό του,

τήν έφερε κάτω απ’ τή λάμπα καί ψυθίρισε χαμογελώντας:

 

ε γ ώ  ξ έ ρ ω  ν ά  β ή χ ω  κ α ί  ν’ α κ ο ύ ω  π ο ύ  β ή χ ω.

 

 

 

The Unknown Essentials

 

He often goes back to the same subject. Repetition

is already a change. Besides words follow

their own direction, toward secret erotic springs,

beyond our wish. And that sweet old man

using his little finger made a hole in the blank sheet of paper,

he placed it under the lamp and smiling he whispered:

 

I k n o w  t o  c o u g h  a n d  I l i s t e n  t o  m y  c o u g h.

 

 

YANNIS RITSOS — POEMS, Ekstasis Editions, 2013

 

ΓΙΑΝΝΗ ΡΙΤΣΟΥ — Ποιήματα/Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη

 

www.ekstasiseditions.com

www.libroslibertad.ca

Rufous-tailed scrub-robin, curlews in the Netherlands — Dear Kitty. Some blog

This 24 September 2016 video is from the Maasvlakte area in the Netherlands. Mainly about the rufous-tailed scrub-robin, very rare in the Netherlands; also about other birds, like curlews. Related articles Oldest oystercatcher ever in the Netherlands Rare spiders discovery in the Netherlands Curlew freed from fishing line First curlew nest of spring Clouded yellow […]

via Rufous-tailed scrub-robin, curlews in the Netherlands — Dear Kitty. Some blog

Pacify the cries

Poet's Corner

Submitted by Mqondisi Dlamini

Pacify the cries of this African gem,
Full of moral opulence, unbeknownst to him,
And blinded from the brightness of his intellect,
But fast-approaching his long- sought relief.
Green pacifier, pacify his whines.
Oh pacifier, where art though?
Black and blue, his spirit endures,
But hit and miss, his goals remiss.
Stinging flesh his mother wears wearily,
Aboard her, he treks into a deep haze,
The effortless harmony of rhythmic chirps and bellows
Being the lullaby to his turbulent slumber.

View original post 269 more words

Οι περιοδείες του φιλοσόφου Απολλωνίου Τυανέως

ΕΛΛΑΣ

Ὁ σοφός Ἀπολλώνιος Τυανέας ἀπό μικρή ἡλικία ἄρχισε τίς περιοδείες του, οἱ ὁποίες συνεχίστηκαν μέχρι την εκθέωσή του. Οἱ περιοδείες του παρουσιάζουν μεγάλο ενδιαφέρον διότι επισκέπτεται συνέχεια τόπους ὅπου διαμένει Ελληνικό στοιχείο. Ἐκεῖ ὁ Ἀπολλώνιος διδάσκει καί καθοδηγεῖ τούς Ἕλληνες. Μάλιστα κατά το ταξίδι του πρός τίς Ἰνδίες πραγματοποιεῖ σχεδόν τό ἴδιο δρομολόγιο μέ τό Μέγα Ἀλέξανδρο. Παρακάτω θά ἐξετάσουμε ἐπιγραμματικά τά μέρη πού ἐπισκέφθηκε, ὅπως περιγράφονται στή βιογραφία πού μᾶς ἄφησε ὁ Φιλόστρατος.

Τύανα(γέννηση)→ σέ ἡλικία 14 ἑτῶν μεταβαίνει στούς Ταρσούς γιά νά ἐκπαιδευτεῖ ἀπό τόν ρήτορα Εὐθύδημο → Αἰγές (ἐνασχόληση μέ φιλοσοφία, ἐγκατάσταση στό ἱερό τοῦ Ἀσκπληπιοῦ, δάσκαλός του ὁ Εὔξενος) → ἐπιστροφή στά Τύανα σέ ἡλικία 20 ἑτῶν γιά να θάψει τόν πατέρα του → ἐπιστροφή στίς Αἰγές → ἐπιστροφή ξανά στά Τύανα → Παμφυλία (περίοδος σιωπῆς), ἐπισκέφτηκε τήν Ἄσπενδο τῆς Παμφυλίας → Κιλικία (περίοδος σιωπῆς)→ Μεγάλη Ἀντιόχεια (ἱερό Δαφναίου Ἀπόλλωνος) →

ΠΟΡΕΙΑ…

View original post 1,198 more words

Ορφεύς (Θράκη 13ος – 12ος αι. π. Χ.)

ΕΛΛΑΣ

FranzVonStuck-Orpheus-1891Η μορφή του είναι φορτισμένη με συμβολικά στοιχεία και με γνωρίσματα ήρωα, θεού και ημιθέου. Μουσικός και ποιητής, ιδρυτής μυστηριακών τελετών και ιερέας, η φυσιογνωμία του πρέπει να είχε διαμορφωθεί στις συνειδήσεις από πολύ παλιά, αν και οι πρώτες μαρτυρίες γι’ αυτόν ανάγονται στον 6ο π.Χ. αιώνα. Θεωρήθηκε γιος του θρακικού βασιλέως Οιάγρου και της μούσας Καλλιόπης. Μερικές φορές, ως μητέρα του αναφέρεται η Μελπομένη, η Κλειώ ή η Μενίππη, κόρη του μουσικού Θαμύριδος.

View original post 584 more words

Οι Ευρωπαίοι προτιμούν μορφωμένους και όχι μουσουλμάνους “πρόσφυγες” — ΕΛΛΑΣ

Σε τρεις κατηγορίες προσφύγων είναι πιο πρόθυμοι οι Ευρωπαίοι -δεξιοί και αριστεροί – να δώσουν άσυλο: σε ανθρώπους με μόρφωση και εξειδίκευση που μπορούν να συνεισφέρουν στην ευρωπαϊκή οικονομία, σε όσους έχουν υποστεί διώξεις και βασανιστήρια στις χώρες καταγωγής τους, καθώς επίσης σε εκείνους που είναιχριστιανοί και όχι στους μουσουλμάνους.

via Οι Ευρωπαίοι προτιμούν μορφωμένους και όχι μουσουλμάνους “πρόσφυγες” — ΕΛΛΑΣ

Καράβι Γυναικών για τη Γάζα: Μια δράση για τις Παλαιστίνιες και για το τέλος του αποκλεισμού

Lefteria

Το Καράβι των Γυναικών για τη Γάζα είναι μια πρωτοβουλία της Συμμαχίας του Στόλου της Ελευθερίας (Freedom Flotilla Coalition).

a1sx2_Thumbnail2_logo_20160815-101134_1Με το καράβι των γυναικών, γυναίκες από όλο τον κόσμο στοχεύουν να αναδείξουν την αναμφισβήτητη συνεισφορά και το αδάμαστο πνεύμα των παλαιστινίων γυναικών, που έχουν κεντρικό ρόλο στον παλαιστινιακό αγώνα στη Γάζα, στη Δυτική Όχθη, στο εσωτερικό της Πράσινης Γραμμής και στη διασπορά.

View original post 588 more words