The Second Advent of Zeus

merging dimensions cover



Και γέλασα με του κωμικού το αστείο


σαν να πιανόμουν απ’ το παραπέτο πλοίου

να μην πέσω στο αβυσσαλαίο στόμα

του θηριώδους λογικού κι άλλοι φανήκαν

για το σαρκίο μου πεινασμένοι άντρες


εύκολο που ήταν να μιλήσω με το απροσδιόριστο

όταν ξαφνικά τα σουβλερά ένιωσα δόντια

του αμείλικτου ρολογιού να παίζουν

το παράξενό τους ύμνο που θρηνούσε

την κάθοδό μου προς στο Έρεβος, εκεί


που μ’ υποδέχτηκε η συγγένειά μου

κι αμέσως μετά στη κηδεία του θείου Αντώνη

προς το γαμήλιο γλέντι βηματίσαμε

προς όλων έκπληξη κι εγώ που εμφανίστηκα νωρίς

και καταλάβαμε το νόημα του αετού

που πέταγε ψηλάθε στον αιθέρα

σα να βεβαίωνε πάνω  στη γη

και στο υπόβαθρό της πως υπήρξαμε





And I laughed at the comedian’s joke


as if I grabbed onto the ship’s handrail

that I wouldn’t fall into the abysmal

mouth of the monstrous logic and

many men appeared hungry for my flesh

easy it was to talk to the inexplicable

when suddenly I felt the fangs

of the inexorable clock ticking

their strange hymn lamenting

my descent to Erebus, where


my family greeted me and after

my uncle Antony’s funeral

we walked to the marital celebration

to the surprise of all that I was also there

and we understood the meaning of the eagle

flying over us as if to confirm

on this earth and under it that we’ve lived



SECOND ADVENT OF ZEUS, Ekstasis Editions, Victoria, BC, 2016

One thought on “The Second Advent of Zeus

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s