Neo-Hellene Poets an Anthology of modern Greek Poetry 1750-2018



Μιλούσαν για την επανάσταση

κι ο άφρων εγώ τους οδήγησα

στον μεγάλο καθρέφτη των ενδοσκοπήσεων
μήπως και καταλάβουν πως όλα

χρειάζονται μιαν έντιμη αρχή αυτογνωσίας


Έπειτα, με συγκατάβαση τους άφησα

να ξεκουραστούν από το δύσκολο ταξείδι

λέγοντας στη θνητότητα και τη φθορά

να τους κοιμίσουνε διδακτικά


Το άλλο πρωί έχασα τις ελπίδες μου


Τους είδα να τινάζουν

όση σκόνη ταπεινότητας
απόμεινε στα ρούχα τους

κι έδωσαν διαταγή να θρυμματιστούν

οι απανταχού καθρέφτες.


Τότε ήταν που χρειάστηκε

να πατήσω γερά στη δύνσαμη μου

κι έγινα ο ταπεινότερος των ανθρώπων




They were talking of revolution

and I, the fool, led them

to the big mirror of introversion

perhaps they could understand that everything

needed an honorable beginning in self-knowledge


then quite condescendingly I left them

to rest after the difficult voyage

and I asked mortality and decay

to teach them a lesson

by putting them to sleep


next morning I lost all hope


I saw them shaking off

the remaining dust of humility

from their cloths

and they gave an order to shutter

all the existing mirrors


when I needed

to rely entirely onto my strength

to become the humblest of all men



Neo-Hellene Poets an Anthology of Modern Greek Poetry 1750-2018, Ekstasis Editions, BC Canada, 2018

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s