You fly up and high

you give yourself to sky

you sing a child’s lullaby

joyously you fly up and high

the world’s disguised monster

that you want to kill

what they call a bird of prey

that you leave and fly

in freedom’s arms up high


without limits, with no attachments

without the bitterness of thought

you seek your joy

deep in the children’s eyes

the only ones who see

the dream and dive into it.


Poem by Chryssa Nikolakis, Athens, Greece



Ψηλά ψηλά αφήνεσαι
κι άπλερα δίνεσαι
στους ουρανούς
και σιγοτραγουδάς νανούρισμα
χαρούμενος ψηλά πετάς
μοιάζει ο κόσμος με θεριό
να διώξεις θέλεις το κακό
που το καλούν αρπακτικό
και απ’ τα χέρια του σαν φύγεις
ελεύθερο στο σύμπαν καταλήγεις

δίχως όρια, χωρίς δεσμεύσεις
χωρίς πικρές διαβουλεύσεις
μόνο χαρά αποζητάς
μέσα  σε μάτια παιδικά
που μόνο αυτά μπορούν να δουν
τ’ όνειρο και να αφεθούν.

Poem by Chryssa Nikolakis//Ποίημα Χρύσας Νικολάκη

Translated by Manolis Aligizakis//Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη