Neo-Hellene Poets, an Anthology of Modern Greek Poets 1750-2018

Neo-Hellene Poets_Feb8

Ποίημα Αντώνη Φωστιέρη//Poem by Antonis Fostieris

 

ΤΟΠΙΑ ΤΟΥ ΤΙΠΟΤΑ

Ξανά το σήμερα κι η σπάθη τού αμετάθετου
Ξανά η άβυσσος του νου.
Δεν έχει εντέλει τίποτα
Πραγματικά δικό της
Μια μικρή στιγμή;
Κάτι δανείζεται απ’ το πριν
Κάτι απ’ το αύριο
Το ξεπληρώνει
Με το υστέρημα του άλλου.
Αέρινη
Κι όμως πατάει στο στήθος σου ατσάλι –
Ετσι ακριβώς
Οπως το σύμπαν περισφίγγει:
Ατσάλινο.
Γεμάτο τρύπες από θάλασσες κενού
Τοπία του τίποτα
Να πλέουν μέσα τους νησάκια νετρονίων
Και γαλαξίες. Ευφάνταστη
Φενάκη τού ορατού
Στη φτερωτή
Μπαγκέτα ενός ιλίγγου.

Που ηλεκτρισμένη
Μεταμφιέζει το μηδέν
Το πουθενά
Και το ποτέ

Σε κόσμο.

 

 

 

LANDSCAPES OF THE VOID

 

A new day today, the sword of irremovable

and the abyss of the mind.

Does the infinitesimal moment

has truly nothing of its own?

It borrows something from before

and repays something from tomorrow

with the remanence of the other

light as air and yet it steps on your chest like steel

exactly like the universe encases you:

made of steel.

Full of holes in the sea of void

landscapes of the void

where islands of neutrons

and galaxies flow

imaginary canard of the visible

in the winged baton of vertigo

 

that being electrified

transcends the zero

the nowhere

and the never

 

into a world

 

 

Neo-Hellene Poets, an Anthology of Modern Greek Poets 1750-2018, translated by Mnaolis Aligizakis, Libros Libertad-Ekstasis Editions, Vancouver, BC, 2018.

 

www.libroslibertad.com

www.ekstasiseditions.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s