Yannis Ritsos-Poems Selected Books

HELEN//ΕΛΕΝΗ


(Από μακριά κιόλας φαινόταν η φθορά — ασοβάντιστοι τοίχοι, πεσμένοι· ξεθωριασμένα παραθυρόφυλλα· τα κάγκελα του μπαλκονιού σκουριασμένα. Μια κουρτίνα σάλευε έξω απ’ το παράθυρο του πάνω πατώματος, κιτρινισμένη, κουρελιασμένη στο κάτω μέρος. Όταν πλησίασε, —δισταχτικός πάντα,— η ίδια εγκατάλειψη στον κήπο: θρασεμένα φυτά, σαρκώδη φύλλα, ακλάδευτα δέντρα· τα σπάνια λουλούδια πνιγμένα στις τσουκνίδες· τα σιντριβάνια χωρίς νερό, μουχλιασμένα· στα ωραία αγάλματα λειχήνες. Μια σαύρα ακινητούσε ανάμεσα στο στήθος μιας νεαρής Αφροδίτης, ζεσταμένη απ’ τις τελευταίες ακτίνες του ηλιογέρματος. Πόσα χρόνια πριν. Ήταν πολύ νέος τότε· — είκοσι δύο; εικοσιτριώ; Κι εκείνη; Ποτέ δεν μπορούσες να ξέρεις, — ήταν τόσο το φέγγος που ανάδινε, —σε τύφλωνε· σε διαπερνούσε·— δεν ήξερες πια τί ήταν, αν ήταν, αν ήσουν. Χτύπησε το κουδούνι της πόρτας. Άκουσε απέξω το κουδούνισμα, πολύ μοναχικό, μέσα σ’ ένα γνωστό του χώρο, άγνωστα τώρα διαρρυθμισμένο, με άγνωστες διακλαδώσεις, σε σκοτεινά χρώματα. Αργούσαν ν’ ανοίξουν. Κάποιος έσκυψε απ’ το πάνω παράθυρο. Δεν ήταν αυτή. Μια υπηρέτρια, — πολύ νέα. Σα να γέλασε. Έφυγε απ’ το παράθυρο. Αργούσαν πάλι. Ύστερα βήματα στη μέσα σκάλα. Ξεκλείδωσαν την πόρτα. Ανέβηκε. Μια μυρωδιά από σκόνη, σάπιους καρπούς, στεγνή σαπουνάδα, ούρα. Από δω. Κρεβατοκάμαρα. Ντουλάπα. Μετάλλινος καθρέφτης. Δυο σαραβαλιασμένες σκαλιστές πολυθρόνες. Τσίγκινο τραπεζάκι με φλιτζάνια του καφέ κι αποτσίγαρα. Κι εκείνη; Όχι, όχι, — δεν είναι δυνατόν. Γριά — γριά — εκατό, διακόσω χρονώ. Πριν από πέντε ακόμη χρόνια — Όχι, όχι, Το σεντόνι τρύπιο. Εκεί, ασάλευτη· καθιστή στο κρεβάτι· καμπουριασμένη. Μόνο τα μάτια της — ακόμη πιο μεγάλα, αυταρχικά, διεισδυτικά, άδεια).

Even from a distance the wear and tear was obvious – walls

with plaster half fallen discolored window shutters the balcony

railings rusted A curtain stirred a little outside the upper floor

window yellowed and in shreds at the bottom When he approached

– hesitating – the same sense of abandonment in the garden:

overgrown plants fleshy leaves unpruned trees the few remaining

flowers choked in the nettles the fountain dry and moldy lichen on

the beautiful statues A lizard stayed motionless between the breasts

of a young Aphrodite warmed up by the last sun rays of dusk How

many years had passed? He was young back then – twenty-two?

twenty-three? And her? You could never tell – her radiance was

so strong – it blinded you it pierced you – you never knew who

she was if she was if you were He rang the doorbell He heard the

sound of the doorbell ringing he felt so lonely in this familiar place

now differently arranged with unknown entanglements painted in

dark colors They were slow to open the door Someone leaned over

from the upper window It wasn’t her A servant – very young She

seemed as though she was laughing She left the window They were

still taking their time Then footsteps were heard on the stairway

inside They unlocked the door He went up Certain smell of dust

rotten fruit dried-up soap urine This way Bedroom closet Metal

mirror Two tattered engraved armchairs A small table made of

tin with coffee cups and cigarette butts And her? No no – it isn’t

possible An old – old – one two hundred years old But just five

years ago – No no The bed sheet full of holes There motionless

sitting on the bed bent over Only her eyes – larger than ever

autocratic piercing empty.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s