
YANNIS RITSOS-POEMS, Selected Books, Volume III
ΠΕΡΣΕΦΟΝΗ/PERSEPHONE
(Απόσπασμα IV–Excerpt IV)
Όταν πρωτόρθε στο σπίτι ο αδελφός της μητέρας
είχε κάτι σταχτί, σαν αυτά τα ποτάμια. Ξαφνικά είχε αρρωστήσει.
Τον βάλαν στο μεγάλο κρεβάτι· του πήραν βεντούζες (θαρρώ είχε κρυώσει
απ’ το μεγάλο φως κι απ’ τη ζέστη) · — θυμάμαι τις πλάτες του
μελαχρινές, φαρδιές, δυνατές, σα χλοϊσμένο λιβάδι. Φοβόμουν
μην πάρει φωτιά το τρίχωμά του, — τόσο σιμά το σπαρματσέτο,
άσπρο το σπαρματσέτο στο ασημένιο κηροπήγιο. Μετά το ακουμπήσαν
στο μάρμαρο του νιπτήρα. Το δωμάτιο μύριζε καμένο μπαμπάκι.
Τα ρούχα του, ακόμη ζεστά, ριγμένα στην καρέκλα. Κοιτούσα
το σπαρματσέτο να στάζει μεγάλες σταγόνες στο μάρμαρο.
Ο θείος
έπιασε τη ματιά μου. Ντράπηκα. Ήθελα να φύγω. Δεν μπορούσα.
Είχε γυρίσει ανάσκελα· είχε κατεβάσει τη φανέλα του·
και μόλο που το στήθος του ήταν σκοτεινό, κι η φανέλα του κάτασπρη,
είχες ωστόσο την εντύπωση πως μια κατάμαυρη κουρτίνα
είχε σκεπάσει κάτι πολύ φωτεινό κι επικίνδυνο. Έτσι, τότε,
ο θείος, με το σεντόνι ανεβασμένο ώς πάνω στο πηγούνι,
χαμογελούσε ωραία μέσ’ απ’ τον πυρετό του. Κάτω απ’ το σεντόνι
ξεχώριζαν τα δυνατά του πόδια ώς τη ρίζα. Βγήκα απ’ το δωμάτιο.
Δεν τον ξανάδα όσο έμεινε· γυρνούσα στους αγρούς.
When my mother’s brother came to the house for
the first time he had something gray on him, like
those rivers. Suddenly he became ill; they laid him
on this bed, applied a few wet cuppings, I believe
he had caught a cold from the bright light and the heat,
I remember his wide shoulders, strong like grassy fields.
You’d fear his hair would catch fire, the candle was
so close, white candle on the silver candlestick. After
that they put it in the marble sink. The room smelled
of burnt cotton. His cloths, still warm, were thrown
on the chair. I noticed the candle dripped big drops
of wax on the marble.
My uncle noticed my glance. I felt embarrassed, wanted
to leave, I couldn’t. He was turned on his back; he had
lowered his flannel and although his chest was dark and
his flannel snow-white you had the impression that a dark
curtain was pulled over something very bright and
dangerous. That way, then, my uncle, with the bed-sheet
pulled up to his chin, had a beautiful smile despite his
fever. You could feel his feet up to their roots under
the bed-sheet. I walked out of the room. I didn’t see him
again for all the time he stayed home. I was out in
the fields.