Titos Patrikios-Selected Poems

Titos Patrikios-Selected Poems, translated by Manolis Aligizakis



Ποιό πάθος λες;

Αυτό ν’ αφήνεσαι ρευστός

σε κάθε ερεθισμό του χώρου σου;

Το πάθος ν’ απαντάς στο στρείδι;

Το πάθος να παλεύεις με τα πάθη σου

δε λογαριάζεις;

Κι έπειτα,

για ποιά ελευθερία του αδέσμευτου μιλάς;

μες στη σκλαβιά τη θέλω εγώ τη λευτεριά σου.

Μές στη σκλαβνιά, που για να καταλύσεις,

αναγνωρίζεις πρώτα κι αποδέχεσαι.


Of which passion you speak?

The passion of you letting yourself loose

in each vexedness of your space?

The passion of you answering like a limpet?

The passion of you battling your passions

which you don’t take into account?


you talk about the freedom of the unattached?

I want your freedom when in exile

yes, when in exile, because

if you want to abolish exile

you first have to recognize and accept it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s