Kalliope X

From the distant shores of down under Australia the newly established literary magazine Kalliope X reaches us with its debut issue full of beautiful literary pieces. I extend my best wishes to the four editors especially to Dimitris Troaditis with who I’ve collaborated over the years. I also thank them because in their to Katerina Anghelaki Rooke they include a few of her poems in my English translation.

Best of success to the editors.

Manolis Aligizakis, Cretan, author, poet, translator.

Από τις μακρινές ακτές της Αυστραλίας μας επισκεύθηκε το νεότατο λογοτεχνικό περιοδικό Καλλιόπη Χ με το πρώτο τεύχος γεμάτο υπέροχη ύλη. Συγχαίρω τους επιμελητές, έυχομαι κάθε επιτυχία στις προσπάθειες τους κι ιδιαίτερα στον καλό φίλο Δημήτρη Τρωαδίτη με τον οποίο έχω συνεργαστεί στο παρελθόν. Επίσης τους ευχαριστώ γιατί στο άρθρο τους αφιερωμένο στην Κατερίνα Αγγελάκη Ρούκ συμπεριλαμβάνουν και μερικά ποιήματα της σε μετάφραση μου στην αγγλική γλώσσα.

Καλή επιτυχία φίλοι μου

Μανώλης Αλυγιζάκης, Κρης, συγγραφέας, ποιητής, μεταφραστής.      

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s