
Replacements
Ελευσίνιο
Μήτε εγερτήριο πια μήτε σιωπητήριο στο στρατώνα.
Τον σαλπιγκτή τον δέσαν χειροπόδαρα. Κανένας
δεν έμαθε το λόγο. Μόνο ολόγυρα τα μικρά πεύκα
φάνηκαν πιο πολλά και σκοτεινά. Ένα βράδυ
ο πιο μικρός φαντάρος, με την ουλή στο πιγούνι,
πέταξε ξαφνικά τα ρούχα του, βγήκε γυμνος στο δρόμο,
σκαρφάλωσε στη στέγη και κατέβασε μεσίστια τη σημαία.
Την ίδια νύχτα λύσανε τον σαλπιγκτή, δέσαν εκείνον
κι ακούστηκε το σιωοητήριο ξανά, όσο ποτέ λυπημένο.
Eleusinean
There was neither a reveille nor a last post at the army base
They bound the trumpeter hand and foot No one
ever learned the reason Only that in the grounds the dark small
pines appeared as if there were more and darker One night
the youngest soldier with the scar on his chin suddenly
threw off his clothes walked out to the middle of the street naked
climbed up to the roof and lowered the flag half-mast
The same night they unbounded the trumpeter bounded the
soldier
and the last post was heard again as sad as ever