Daily Dose of Bhagavad Gita

Be Inspired..!!

Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra

TEXT 36

papam evasrayed asman
hatvaitan atatayinah
tasman narha vayam hantum
dhartarastran sa-bandhavan
sva-janam hi katham hatva
sukhinah syama madhava

Chapter 1 Verse 36

TRANSLATION

Sin will overcome us if we slay such aggressors. Therefore it is not proper for us to kill the sons of Dhrtarastra and our friends. What should we gain, O Krsna, husband of the goddess of fortune, and how could we be happy by killing our own kinsmen?

PURPORT

According to Vedic injunctions there are six kinds of aggressors: 1) a poison giver, 2) one who sets fire to the house, 3) one who attacks with deadly weapons, 4) one who plunders riches, 5) one who occupies another’s land, and 6) one who kidnaps a wife. Such aggressors are at once to be killed, and no sin is incurred by killing such aggressors. Such killing…

View original post 308 more words

Σταύρος Ζαφειρίου: Επί της ουσίας (17)

Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Επί της ουσίας (17)

Το βέβαιο είναι πως ακόμη και να βρεις
τον τρόπο να λουστείς στο βαπτιστήριο,
πάντα θα υπάρχει ένας λυγμός
που δεν θ’ αφήνει σε ησυχία την ανάσα σου
– κάτι σαν τρίξιμο λαμαρινοσκεπής,
καθώς χορεύουν πάνω της
τ’ αμφίβια των εκκολαπτηρίων.

[Με αυτό το λίγο που φυσάει απ’ τη μεριά της λύπης, πώς να ταράξεις τα στεκούμενα νερά των βαλτοτόπων; Πώς να σκορπίσεις τις αναθυμιάσεις της τοξικής μετατροπής ενός δυσκοίλιου μέλλοντος σε ακράτεια της ταξικής γαλήνης;]

Πώς να ξεφύγεις μες στις καλαμιές
απ’ τα σαγόνια τόσων σαρκοβόρων;

Όχι προτού το ξόρκι που προφέρεις
γίνει στα χείλη σου το σύννεφο καπνού,
τυφλώνοντας τους προπομπούς
– τους ευρυγώνιους φακούς που εστιάζουν
στις εκατόμβες των αντινομιών.

Όχι πριν μάθεις να ορίζεις το αμετάβατο,
το πετρωμένο ρόδο που ματώνει
μες στ’ αγκαθόκλαδα των επιθυμιών,
μέσα στ’ αντίγραφα μιας φύσης που μικραίνει,
για να χωρέσει στα στενά των παρτεριών.

Motti στην…

View original post 231 more words