Tasos Livaditis-Poems, Volume II

Tasos Livaditis-Poems, Volume II
Night Visitor 1972
 
ΤΑΞΙΔΙ
 
      Ζούσε την τελευταία του ώρα. Στο Σταθμό, νύχτα, περίμενε
το τρένο, που θα 1πεφτε μπροστά του να τελειώνει. Άξαφνα, από
μια παλιά ξεχασμένη παρόρμηση ανέβηκε στη γραμμή να περπα-
τήσει, όπως άλλοτε, που ήταν έν ααιώνιο παιδί. Τότε, μ’ έκπληξη,
είδε τη μικρή πεθαμένη εξαδέρφη να περπατάει στην άλλη γραμ-
μή, απλώνοντας του το χέρι, για να κρατηθούν, πιο στέρεα, πάνω
απ’ τ’ όνειρο.
      Περπάτησαν ώρα, χαμογελώντας ο ένας στον άλλο, κι όταν
πέρασε τυφλό το τρένο, βουίσοντας, τα δυο παιδιά, χειροπιασμένα
συνέχιζαν να προχωράνε ππανω στις ράγες,
     ενώ το πτώμα ενός άντρα κείτονταν πιο εκεί.
 
 
Voyage
 
                                     For Loula who won’t read it
 
He was in his last hour. At the station, at night, he waited
for the train , against which he would throw himself to end
it all. Suddenly, as if from an old impulse he stepped
on the rail to walk, like other times, he the forever child. 
Then, surprised, he saw his younger female cousin
walking on the other rail and stretched his arm so they
could be steadier together in the dream.
They walked for an hour, smiling at each other and when
the train passed buzzing blindly the two children, holding
hands, continued their walk on the rails, while the body
of a man was lying dead a bit further.
 

Giampaolo De Pietro, ultimamente mi appassionano / τελευταία παθιάζομαι

To Koskino

ultimamente mi appassionano
i barattoli di vetro vuoti
le risa in scatoletta – le emozioni
spendibili prima di sera

mi piacciono le fantasie suggerite
dai fotoromanzi che potrai scrivere
e l’influenza presa perché non c’era
ancora non amo elencare i prezzi dei simboli

colori vestiti da lavare senza ammorbidente;
i viaggi sentimentali mi rimano sempre meno
le pillole ufficiali hanno un effetto scemo
che prendo comunque in considerazione dato

che sono presuntuoso quanto un singolo uomo.

τελευταία παθιάζομαι
με τα βάζα από γυαλί τα άδεια
τα γέλια σε κονσέρβα – τα συναισθήματα
αναλώσιμα πριν το βράδυ

μου αρέσουν οι φαντασίες που υποννοούνται
από τα φωτορομάντζα που θα μπορέσεις να γράψεις
κι η γρίπη που κόλλησες επειδή δεν υπήρχε
ακόμα δεν αγαπώ να καταγράφω τις τιμές των συμβόλων

χρώματα ρούχα για πλύσιμο χωρίς μαλακτικό·
τα συναισθηματικά ταξίδια όλο και πιο λίγο μου ομοιοκαταληκτούν
τα εγκεκριμένα χάπια έχουν μια ηλίθια επίδραση
που…

View original post 23 more words

Daily Dose of Bhagavad Gita

Be Inspired..!!

Chapter 3: Karma-yoga

TEXT 42

indriyani parany ahur
indriyebhyah param manah
manasas tu para buddhir
yo buddheh paratas tu sah

Chapter 3 Verse 42

TRANSLATION

The working senses are superior to dull matter; mind is higher than the senses; intelligence is still higher than the mind; and he [the soul] is even higher than the intelligence.

PURPORT

The senses are different outlets for the activities of lust. Lust is reserved within the body, but it is given vent through the senses. Therefore, the senses are superior to the body as a whole. These outlets are not in use when there is superior consciousness, or Krsna consciousness. In Krsna consciousness the soul makes direct connection with the Supreme Personality of Godhead; therefore the bodily functions, as described here, ultimately end in the Supreme Soul. Bodily action means the functions of the senses, and stopping the senses means stopping all bodily actions…

View original post 341 more words