
Secret Gate
Wings stirred under the furniture and at the end of the hall
the dark mirror made the children often sick, because they
didn’t want to grow up,
mother cried and beg me to come down, but my fate was
to walk on the ceiling, my own battle, mother, where I was
the only dead.
Μυστική Πύλη
Φτερούγες σάλευαν κάτω απ’ τά έπιπλα, καί στό βάθος
ο σκοτεινός καθρέφτης έκανε τά παιδιά ν’ αρρωσταίνουν συχνά,
γιατί δέν ήθελαν νά μεγαλώσουν,
η μητέρα έκλαιγε καί μέ παρακαλούσε νά κατέβω, μά εμένα
ήταν η μοίρα μου νά περπατάω στό ταβάνι, μιά μάχη δική μου,
μητέρα, όπου πάντα ο νεκρός ήμουν εγώ.
Γι’ αυτό ήξερα καί τών ουρανών τή μυστική υπόγεια πύλη.
Creation
He would sit out in the fields and draw birds
on the soil. But the birds yearned for the sky. Then
he drew all around them the infinite sorrow.
And the birds flew away.
Δημιουργία
Καθόταν έξω στά χωράφια καί σχεδίαζε πάνω στό χώμα
πουλιά. Μά τά πουλιά ζητούσαν ουρανό. Τότε σχεδίασε
γύρω τους τήν αιώνεια θλίψη.
Καί τά πουλιά πέταξαν.
Night
The night is a door only the blind see
darkness makes the animals hear better
and he staggered, not from being drunk
but by his futile effort to climb
up to the tower, we had once lost.
Νύχτα
Μιά πόρτα τή νύχτα πού τή βλέπουν μόνο οι τυφλοί,
τό σκοτάδι κάνει τά ζώα ν’ ακούνε μακρύτερα,
κι εκείνος τρίκλιζε, όχι απ’ τό πιοτό,
μ’ απ’ τήν απελπισμένη κίνηση ν’ ανέβει
στόν πύργο, πού χάσαμε κάποτε.
Guilt
Then, what did they look for, what was I guilty of, I, who’s
only crime was that I couldn’t grow up; always chased,
where could one find time, for this I stayed gullible and
I always hugged the cold railing of the bridge.
While at the far end, far away, my true life stared at me
as though seeing a foreigner.
Ενοχή
Τί ζητούσαν, λοιπόν, σέ τί είχα φταίξει, εμένα
τό μόνο μου έγκλημα ήταν ότι μπόρεσα νά μεγαλώσω
κυνηγημένος πάντα, πού νά βρείς καιρό, έτσι έμεινα
εύπιστος κι αγκάλιαζα τό κρύο σίδερο τής γέφυρας.
Ενώ απ’ τό βάθος, μακριά, μέ κοίταζε σάν ξένο
η πιό δική μου ζωή.
~Translation by Manolis Aligizakis
http://www.libroslibertad.ca
Like this:
Like Loading...