ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΑ
Στον ουρανό ακροβατεί μεγάλη σκοτεινιά.
Κι έτσι καθώς με πήρε το παράθυρο αγκαλιά
με το ένα χέρι
στο δωμάτιο μέσα σέρνω
του δρόμου την απίστευτη ερημιά
με το άλλο παίρνω
μια χούφτα συννεφιά
και στην ψυχή μου σπέρνω.
MELANCHOLY
A great darkness skates on thin ice upon the sky.
Thus as the window hugged me
with one hand
I pull inside the room
the unbelievable loneliness of the street
with the other hand
I grab a handful of darkness
and throw it onto my soul
~ΕΡΕΒΟΣ-EREBUS, by KIKI DIMOULA, ΙΚΑΡΟΣ, 1956, // translated by Manolis Aligizakis
Reblogged this on worldtraveller70.
LikeLike
Reblogged this on anastasiakalantzi50.
LikeLike
Hi I shifted my blog to indihope.com, if you wish you can subscribe to my blog from there, thanks 🙂
LikeLike
Thank you; I’ll find you there!
best regards
Manolis
LikeLiked by 1 person